Чтобы не говорили о Google даже самым неявным образом, все проникнуто уважением. Что говорить о довольных пользователях, которые уже давно не просто пользователи, а самые настоящие фанаты, даже критики этого монстра Интернета говорят и пишут о нем с оглядкой. Вся критика Google сводится в основном к тому, что он якобы в качестве основного поискового средства занимает слишком похожую на монополиста нишу (хотя у нас в стране яндекс удерживает значительную часть пользователей в своих объятиях). А монополистов народ не любит – это он сейчас добрый, пока не задавит конкурентов, зато потом… Вот так в основном критика Google и аргументируется.
7 декабря в СПбГИЭУ (в народе ИНЖЭКОН), где я учусь, пройдёт .
Обязательно пойду, интересно послушать умных людей, рассуждающих на очень актуальные темы :)
Постараюсь сделать фотоотчёт и вкратце рассказать об основных темах, затронутых на презентации специалистами Google.
p.s. интересно, а есть ли здесь студенты ИНЖЭКОНа?
Кори Доктороу (Cory Doctorow) написал для журнала «Радар» историю о том, что случится, если Гугл и дальше будет прорастать в современное общество, а за счёт своей эффективности станет выполнять не только «сервисные», но и государственные функции. По договору об аутсорсинге. Или в совместном подряде с фирмой , например.
Сценарий казался бы слишком антиутопичным ещё пять лет назад, но уже не выглядит фантастикой сейчас, когда ближе с каждым днём реализация цели известной всем «информационной компании», и её миссии сделать «всю информацию доступной для всех».
Похоже, что «всей» информации куда больше, чем мы представляли, и большая её часть вовсе не должна быть доступной для всех. Изменения в обществе в связи с такой заботой Гугла о нас тянут за собой много вопросов и предположений. Например, о том, что всё человечество живо до сих пор из-за того, что люди старательно скрывали друг от друга почти все сведения о прошлом, настоящем и планах на будущее. Или о том, насколько полная прозрачность меняет понятия экономики, репутации и как влияет на выбор.
, и делитесь мнениями: «» (автор Кори Доктороу, перевод при участии сопровождающих лиц.)